这对无法文库化的web作者是个极好的信号,让他们更有动力和奔头。国内小说是整合在一起,签约后基本按字数定价,除了有各种全勤保底外,还有活动奖品。
国内小说就是全面的web和文库综合体,而且很少纸质化(即日轻的纸质出版)。
日轻的web有两大平台《kakuyomu》和《成为小说家吧》。另外,还有一些小平台。大部分文库作品都是从web挑选出来的,绝大部分作家也是web起家的。也许有些文库作品没有web,但几乎每个文库作品的作家都曾经写过web。
kakuyomu这一改革是个好兆头。任何人都可以用国际认可的五大支付方式为喜欢的作者奉献礼品。平台则会抽出部分会费按礼物数付相应的报酬给web作家。如果一个web作者暂时无法文库化,但他可以更用心地写web,因为有实打实的奖励机制,也许刚开始很少,但随着认可这一体制的人越来越多,他们的动力绝对比以往更强,直到能被出版社选中文库化的一天。
先行机制:基本 月480日元 标准 月740日元 高级 月1700
有点像氪金买鲜花,每月可以将账户里的鲜花送web作者。
这是一个非常好的信号,我早就在自己的官网发过我对日轻翻译环境的看法。我始终觉得纸质版应该走两种方式:1.精装版,为收藏爱好者服务;2.平装版,为普通爱好者服务;3.电子化,为正版支持者服务。未来是流媒体的时代,哪怕本人很讨厌索尼、微软的云游戏、云宇宙(毕竟建立在网络互通的基础上,我们这啥情况,对我们是致命的冲击。所以我才反对。当然可能等我老了按不动手柄时,云游戏才更完美吧。),但你不能否认未来真的就是流媒体的时代。谁能掌握云先机,谁就是英雄。时势造英雄,顺者昌,逆者亡。
同时,一方面这意味着kakuyomu引入大量广告,各项成本确实在上涨,他需要保持盈利以及提供更多的福利,保障竞争力。另一方面,正如它邮件里所说,能加强读者和web作者间的交流。
最后,衷心祝贺这些web作者,能在文库化之前获得比过往更多的收入。所有的劳动都是可以用价值衡量的,如果觉得太势利,实际上你还没有适应这个时代罢了,或者说是掩耳盗铃,在其他方面花大笔money的你只想在这个地方躲过去而已,那么同样是劳动,为什么不能一视同仁呢?把度掌握好,完全是可以让双方接受的。
加油,奥利给!
没有回复内容